Archive for 10月, 2008

10月 07 2008

英语阅读 How to be a student: The art of avoiding plagiarism

Published by under 英语阅读

How to be a student 是 Harriet Swain 在《卫报》教育版为大学新生撰写的一个系列,今天说的是如何在作业中如何避免无意中剽窃他人劳动。

The art of avoiding plagiarism
How to be student

Harriet Swain
Tuesday October 7 2008

The best way to avoid plagiarism is to avoid reading anything written by somebody else. Unfortunately, this is not really what higher education is supposed to be about. While university teachers prize originality, they are not so keen on students relying entirely on imagination. By original thought, they tend to mean thinking something new about the thoughts of lots of other people, rather than just making it up.

Continue Reading »

No responses yet

10月 07 2008

英语阅读:Ask Hadley (2008-10-06)

Published by under 英语阅读

Hadley Freeman 是《卫报》时尚编辑,Vogue 杂志撰稿编辑。Ask Hadley 是她每周一的栏目,名为回答时尚问题,其实是调侃现代生活男女关系等等。文笔风趣幽默,所以即使象我这样对时尚所知甚少的人也爱看。

今天专栏第二个问题中提到的 Lynx Touch 广告:
http://www.youtube.com/watch?v=fmro1AchBVo

http://www.youtube.com/watch?v=rkp37zN3inY

Ask Hadley
Hadley Freeman can ease your fashion pain
Monday October 6 2008

Whenever I put on my golfing outfit (striped shirt, smart trousers) my girlfriend laughs at me. How can I make her stop?
Bruce Lane, Cornwall

Whether it’s an indictment on this page or the nature of fashion in general, it is remarkable how many of the questions that arrive by winged courier to this hallowed desk of academia contain their own answer within. To whit, last week L Grant wanted to know why it was so hard to find smart long-sleeved dresses for the over-30s (because you’re over 30. Duh! Designers don’t care about you. Go float yourself out on an iceberg or something!)

No responses yet

10月 06 2008

Boomlet

Published by under Word by Word

《时代》(Time)欧洲版 9月29日那一期上,有一篇 Stephen Roach 撰写的有关中国南方制造业的文章。其中的一段:

For one thing, China’s interior provinces have experienced their own economic boomlets.

No responses yet

10月 04 2008

Buzzword: reshuffle

Published by under Buzzword

Reshuffle 多是用来指政府或者机构高层的人员重组。比如英国内阁会不定期的重组 reshuffle。这一两天媒体都在说 reshuffle 是因为原来被认为是比较势弱、在重组上牵制重重的布朗,竟然出了一着险棋,把布莱尔的老臣曼德尔森(Peter Mandelson)从欧盟贸易专员的位置拉进内阁。

The Times: Mandelson returns in Brown’s big gamble. The most daring resuffle in modern times.

The Guardian: Gordon Brown’s resuffle – LIVE.

No responses yet

10月 01 2008

Daily quote: older and younger

Published by under Daily Quote

哲学家 Julian Baggini 在他为 BBC Radio 4 的 Archive Hour 节目制作的专题 Julian Baggini’s Sound Philosophy 中的一段话:

We’re living at a time when people stay younger older, going to Glastonbury, listening to iPod in their forties, fifities, even older. But in other sense, we are getting older much younger. It’s now possible for someone in their twenties to be nostalgic about all sort of things no longer surround us because changing pace of the society is now so fast.

这是一个非常值得一听的节目。

One response so far

« Prev