6月
26
2009
今天《卫报》凌晨第二版上的头版文章,作者 Richard Williams 的开头句子是这样的:
Michael Jackson may have spent his last years mutating into an ever more freakish version of himself, eventually becoming a prize exhibit in the celebrity zoo, but under the outlandish surface was a singer who had come by his fame not via mere eccentricity or a stroke of luck, but through a genuinely remarkable talent that deserved to conquer the world.
全文:For all his flaws he was the greatest entertainer of his age.
10月
17
2008
在F1上海站即将举行之际,让我们来读一下《卫报》体育记者 Richard Williams 在F1日本站后写的这篇文章。他对 Lewis Hamilton 与其他F1车手之间关系加入了一点历史视角。
Reckless Hamilton should now take a history lesson in respect
There are signs that Lewis Hamilton has inherited from his predecessors the view that any tactic justifies victory
Richard Williams
They grew up racing go-karts as though they were dodgems. Now they race 750-horsepower cars with survival cells so strong that you could probably drive one off the rim of the Grand Canyon and live to tell the tale. No wonder today’s formula one drivers don’t play by the old rules, as those of us who rose before dawn on Sunday saw during the course of an absorbing but, in the end, dismaying telecast from the foothills of Mount Fuji.
Continue Reading »
12月
13
2007
《卫报》的 Richard Williams 是体育评论员,他的分析文章有时候格外地准确。在英国拳击手 Ricky Hatton 在拉斯维加斯败给美国人 Mayweather 之后,他说为什么英国媒体和大众在各种赛事前总是保着不切实际的幻想。
Somewhere near the heart of all this is a misplaced sense of entitlement, the juice that fuelled both England’s failure in the last football World Cup and the clamour of Hatton’s fans in Las Vegas at the weekend. We are England, the chant goes up, and we deserve to win. The failure of successive disappointments to cool such ardour must be as fascinating for sociologists as it is rewarding for the industry that feeds off it.
ardour
Sky’s the limit to English failure in this land of hype and glory