4月 22 2008
Buzzword: food miles, water miles, book miles
Food miles 是前两年提出的概念,指食物从出产地到你饭桌上所经过的距离,用以量化食物的运输带来的二氧化碳排放和对原油的依赖。有时候,food miles 确实是离奇,而且从能源消耗和大气污染上看,真的是浪费。比如苏格兰渔民捕获的“小龙虾”(crayfish),会先横跨地中海印度洋运到泰国,人工剥壳,然后在原路运回欧洲销售。再比如在有些在近北极的巴伦支海捕获的鳕鱼,会先在船上冻上,运到天津分割包装,然后运回欧洲。实在是全球化下的怪相。
从 food miles 引申出来的 water miles,是指矿泉水、瓶装水的泛滥。饮用水从提取、包装、运输、销售,同样有二氧化碳排放和能源上的副作用。所以英国有鼓励引用自来水的运动。
最近从BBC Radio 4 的 Open Book 节目上,听到一个 book miles 的说法,印书本身需要木材,现在英国书架上的书,可能还是在亚洲某处印刷,再长途运到这里,里程上和对地球资源的浪费上,可能不亚于 food miles 和 water miles。