2月 11 2009
Daily Quote: Scumbag Millionaire
小报(Tabloid)以耸人听闻的头版标题闻名,今天《太阳报》(The Sun)在报道昨天下议院财政委员会听证会时(这在小报是少见的),用了 Scumbag Millionaire 这样的大字标题,用来描述英国银行RBS和HBOS的前高管,既迎合公众情绪又可以搭上当前热门电影 Slumdog Millionaire 的班车。不知道什么原因,我今天早晨还在《太阳报》网站看到这个标题党作品,到了晚上却怎么也找不到了。
(2月15日更新)在《卫报》网站上,找到了11日《太阳报》头版的照片:
不知你看了slumdog millionaire没有?
我刚刚查的www.imdb.com发现这部片子在英国的票房非常的高
看来它在英国还挺受欢迎的
[…] 电视新闻频道有现场镜头看,但做评述的空间有限。而这种场合,冗长的问答和枯燥的数据,正需要熟悉背景的职业财经记者的即时点评。英国报纸可以说充分发挥了自己的长处,显示了职业化新闻在网络时代依然重要。听证会上四位前银行高管花了5分钟说自己“毫无保留地道歉”,然后花3个小时为自己开脱。第二天《太阳报》的头版大字标题是 Scumbag Millionaires,相信很多人会觉得话糙理不糙。 […]
fun88
Play With Words » Daily Quote: Scumbag Millionaire