1月 20 2009

Inaugural speech of President Barack Obama

Published by under 英语阅读


Inaugural address of President Barack Obama

My fellow citizens:

I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.

Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents.

So it has been. So it must be with this generation of Americans.

Continue Reading »

One response so far

1月 14 2009

Daily quote: newspaper business model

Published by under Daily Quote

Times 的餐馆评论员 Giles Coren 在他最近的文章中,对 Guardian 做了一番调侃,反映了部份人对这份报纸的偏见。他在解释为什么 Guardian 上的餐馆评论不如他自己的好

Both critics are good friends of mine and both have undeniably tremendous appetites, but both are rather hamstrung, I guess you could say, by working for a newspaper group whose business model turns on the certainty that schoolteachers, social workers and angry jobless graduates will always need a newspaper, so it might as well be theirs. Thus any restaurant (or indeed anything) that reeks of frivolity, extravagance, bourgeois aspiration or pretentiousness must be flattened with the cold hammer of Socialist Realism.

No responses yet

12月 23 2008

Foreigner’s English

Published by under 咬文嚼字

最近在看美国电视剧 Gilmore Girls,其中一段女主角 Rory 对男朋友 Logan 发火,因为在他的同事聚会上,她觉得受到了冷落,特别是他的英国女同事,会说:“I’m going to the loo”。

Rory: This is America. So speak English!

Rory 是耶鲁大学学生报纸的主编,所以这么说只是借题发挥。不过美国作家 Bill Bryson 还真遇到过这样的事。Bill Bryson 在英国住了20多年后,决定回国居住一段时间。他开车横跨美国,在中西部某个小镇下车吃饭。女招待过来,问他从哪里来,他答到从英格兰来。几句话后,女招待恭维他:

As a foreigner, you English is good.

No responses yet

11月 25 2008

Video: Hillary as Secrectary of State?

Published by under 英语阅读

Guardian’s Jonathan Freedland assesses the pros and cons of Hillary Clinton as Secrectary of State.

No responses yet

11月 23 2008

Buzzword: fiscal stimulus

Published by under Buzzword

上星期 BBC Radio 4 上一位女主持顺口说,目前的经济危机,已经到了“Darling, do something!”的地步。这里的 Darling,当然是英国财相 Alistair Darling,他的这个奇妙的姓,是标题党们梦寐以求的。当然英语中还有许多奇妙的姓,Love 已是很普通,还有姓 Kiss 的。上次把一架忽然失去动力的英航班机安全滑翔到西思罗机场的驾驶员姓 Coward。

Daily Mail: A hero called Coward. BA pilot declares it was his deputy who landed stricken flight.

喊 Darling, do something! 是有原因的,Alistair Darling 即将在下周一公布下一年度财政预算案的预案,万众关注的,是其中的 fiscal stimulus --“财政刺激”方案。最近是首相布朗首先使用 fiscal stimulus 这个说法,为什么不说大白话 tax cut --“减税”呢?原因是:1.用术语显得比较专业;2.fiscal stimulus 听上去更正面,更象是在“采取行动”;3.避免卷进 tax cut 这个传统上左右两派的纷争。全球金融风暴暂时让意识形态乱了套,工党政府高举“减税刺激经济”大旗,保守党就跳出来说“不能不负责任的减税”。

Independent: Brown and Darling slash VAT in £18bn tax gamble

…Mr Brown is banking on tax cuts to provide the “fiscal stimulus” needed to kick-start the economy out of recession.

BBC: PM calls for global tax-cutting

He said: “It is now becoming increasingly accepted around the world that a temporary and affordable fiscal stimulus is necessary.”

2 responses so far

11月 14 2008

英语阅读 Platon’s best shot

Published by under 英语阅读

《时代》杂志记者 Platon 向 Leo Benedictus 回忆他在2007年底前往莫斯科拍摄俄罗斯总统普京肖像的过程。Platon 说普京肖像是他最好的作品。

Platon’s best shot
‘There were snipers everywhere. Putin saw my tears and said: I’ll do it’

* Leo Benedictus
* The Guardian, Thursday November 13 2008

Vladimir Putin hates having his portrait taken. But when Time magazine made him its Man of the Year for 2007 he said he would grant an interview. So then there was this big question: would he pose for a photograph?

Continue Reading »

No responses yet

11月 13 2008

英语阅读 JK Rowling on Harry Potter’s last, long walk

Published by under 英语阅读

英国作家 JK Rowling 在《生日图册》(The Birthday Book)中介绍她最喜欢的生日故事,选择她自己的作品《哈利·波特与致命圣灵》(Harry Potter and Deathly Hollows)中的一段:哈利·波特即将独自面对伏地魔(Voldemort)。

JK Rowling on Harry Potter’s last, long walk
The author introduces her favourite scene from Harry Potter and the Deathly Hallows in this extract from The Birthday Book, a treasury of children’s stories and poems

* JK Rowling
* guardian.co.uk, Thursday November 13 2008 11.19 GMT

Harry Potter by Quentin Blake Harry Potter in the Dark Forest. Illustration by Quentin Blake, copyright © JK Rowling 2008

I admit that, at first glance, the extract I’ve chosen for The Birthday Book might not seem particularly celebratory, given that it has for its subject my hero walking to what he believes will be certain death. But when Harry takes his last, long walk into the heart of the Dark Forest, he is choosing to accept a burden that fell on him when still a tiny child, in spite of the fact that he never sought the role for which he has been cast, never wanted the scar with which he has been marked. As his mentor, Albus Dumbledore, has tried to make clear to Harry, he could have refused to follow the path marked out for him. In spite of the weight of opinion and expectation that singles him out as the “Chosen One”, it is Harry’s own will that takes him into the Forest to meet Voldemort, prepared to suffer the fate that he escaped sixteen years before.

Continue Reading »

No responses yet

11月 11 2008

英语阅读 The art of networking

Published by under 英语阅读

Harriet Swain 教大学生如何与人交际。这是她 How to be a student 系列中的一篇。

The art of networking
* Harriet Swain
* The Guardian, Tuesday November 11 2008

Networking is easy if you’re beautiful, rich or the prime minister. Fulfil any of those criteria and you can leave the active bit to other people while you sit back and net whoever takes your fancy. If, on the other hand, you’re none of these things, you’ll need to work at it.

Continue Reading »

No responses yet

11月 10 2008

英语阅读 Hope – the image that is already an American classic

Published by under 英语阅读

《卫报》作者 Laura Barton 介绍一幅在奥巴马竞选过程采用最多,由街头艺术家 Shepard Fairey 创作的海报招贴(组图)。

Hope – the image that is already an American classic

o Laura Barton
o guardian.co.uk, Monday November 10 2008 00.01 GMT

The iconic image of the US presidential election is a screenprint measuring 85x55cm on woven paper showing Barack Obama above the word “HOPE”. Created by street artist Shepard Fairey, it has cropped up across America and, though not officially commissioned by the Obama campaign, on November 5 it hung around Chicago accompanied by the message “Congratulations Chicago’s Own Barack Obama, President-Elect of the United States of America.”

Continue Reading »

No responses yet

11月 07 2008

英语阅读 Bush and Obama

Published by under 英语阅读

今天 Alexander Chancellor 的专栏文章把布什比作一个小孩把自己的玩具全部砸烂后,让另一个小孩接着玩。

Bush is like a child who has smashed up his toys inviting another to come and play in his nursery
Alexander Chancellor

“Go enjoy yourself,” said President Bush in his congratulatory telephone call to Barack Obama on election night. It was like a child who has just smashed up all his toys inviting another to come and play in his nursery. To inherit two wars and a broken economy would not be most people’s idea of fun. But that’s pig-headed Bush for you.

Continue Reading »

No responses yet

« Prev - Next »