<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>《Daily Quote: paint the Forth Bridge》的评论</title>
	<atom:link href="http://playwithwords.net/2008/02/23/paint-the-forth-bridge/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://playwithwords.net/2008/02/23/paint-the-forth-bridge/</link>
	<description>Words, Phrases, Sentences, and Paragraphes</description>
	<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 16:14:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>桃花坞 &#187; 英国悬疑经典《三十九级台阶》</title>
		<link>http://playwithwords.net/2008/02/23/paint-the-forth-bridge/comment-page-1/#comment-4866</link>
		<dc:creator>桃花坞 &#187; 英国悬疑经典《三十九级台阶》</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 01:14:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://playwithwords.net/2008/02/23/paint-the-forth-bridge/#comment-4866</guid>
		<description>[...] 1959年的彩色版本，是由当时的红星 Kenneth Moore 主演。他把男主角演得挺有传统英国绅士那种慢悠悠满不在乎的味道，从伦敦到苏格兰一路被追捕，看起来却象是周末到郊外乡村做步行渡假一样，在女子中学的冒名演讲，也是装疯卖傻逗大家一乐，没有紧张感。现在看这部片子，比较吸引人的，是其中的蒸汽火车、伦敦和爱丁堡的火车站，当然最著名的情节是当男主角跳车逃亡时，选择了爱丁堡城北的 Forth Bridge，一座历史悠久、被英国人引以自豪的钢结构铁路桥。这个情节，其实是借用希区柯克的发明，连地点也一样。在这个版本中，“三十九级台阶”成为德国间谍组织的名称。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 1959年的彩色版本，是由当时的红星 Kenneth Moore 主演。他把男主角演得挺有传统英国绅士那种慢悠悠满不在乎的味道，从伦敦到苏格兰一路被追捕，看起来却象是周末到郊外乡村做步行渡假一样，在女子中学的冒名演讲，也是装疯卖傻逗大家一乐，没有紧张感。现在看这部片子，比较吸引人的，是其中的蒸汽火车、伦敦和爱丁堡的火车站，当然最著名的情节是当男主角跳车逃亡时，选择了爱丁堡城北的 Forth Bridge，一座历史悠久、被英国人引以自豪的钢结构铁路桥。这个情节，其实是借用希区柯克的发明，连地点也一样。在这个版本中，“三十九级台阶”成为德国间谍组织的名称。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>桃花坞 &#187; Paint the Forth Bridge</title>
		<link>http://playwithwords.net/2008/02/23/paint-the-forth-bridge/comment-page-1/#comment-4086</link>
		<dc:creator>桃花坞 &#187; Paint the Forth Bridge</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 18:58:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://playwithwords.net/2008/02/23/paint-the-forth-bridge/#comment-4086</guid>
		<description>[...] Daily quote: paint the Forth Bridge [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Daily quote: paint the Forth Bridge [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

